Saturday, May 16, 2009

遇見 簡先生

當我的MSN 改成「遇見 簡先生」,頓時一大堆人問我誰是「簡先生」?
那天,我在南風劇團遇到了台灣男子簡阿淘。


大一的暑假,回到高雄在派色文化出版社找了一份暑期工。整天面對滿倉庫的書,當時對台灣文學完全不懂得我,只覺得這出版社的書似乎銷售情況不怎麼好。後來跟社長聊天,社長說了提到幾個作家的名字,其中一位就是『葉石濤』。當時的時代還是解嚴後的幾年,對於剛成為大學生的我或是整個社會而言,在思想上對於台灣的本土意識還很模糊,也不會了解到底我每天接觸的那些書到底背後傳達的意義是為何。不過經過了整個社會型態改變的影響,重新有機會再接觸這些作品,似乎比較可以感受到背後表達的恐懼。


這次所看到的「簡先生」是以讀劇的形式來演出,四個演員在少了舞台上的走位,直接以唸出台詞的方式來表演。少了肢體的動作,演員單純例用聲音來表演,讓我想起了從前常聽到的廣播劇。聽到使用台語的發音,對生活在高雄的我而言雖是一種熟悉的語言,但演員讀出的文字有了文學的加持,卻是表現出迥然不同於電視台那種國台語穿插的台語對白,它所呈現的出的是台語的『雅』。讓我對覺得這樣的語言過去所遭受到的是一種不平等對待與壓抑。



*********************************
以下有雷
*********************************

有些事大家不敢說,時間久了,大家會遺忘了當初為何不說,卻只記得不能說。思想的鉗制莫甚於此。

恐懼與壓抑是貫穿全場的元素;一直存在舞台上的那本書是白色恐怖帶來的壓抑;帶來連目不識丁的“歐巴將”都可以感受的恐懼。「自動仔」坐在椅子上讓“歐巴將”拿著剃頭刀在脖子上劃來劃去,聽著歐巴將娓娓道來所知道秘密,帶領全劇到達恐懼高潮。如果說『簡先生』是葉佬的化身,那最後「歐巴將」對「自動仔」的原諒,是否可視為,葉佬對於整個白色恐怖帶給他不平待遇的一種原諒?


簡先生

南風劇團-簡先生 讀劇演出(2009/05/08 )

南風劇團 簡先生演出日期

6/27 苗栗縣文化觀光局 中正堂

7/10 嘉義縣文化表演藝術中心(民雄)

8/8 台北藝術教育館演藝廳(南海劇場)

8/15 台東文化觀光局演藝廳

10/10-11 高雄文化中心至善廳

更多資訊請到:
簡先生 官網